Szabó-Gilinger, Eszter
Assistant Professor
Office: 2105, BTK building, 2nd floor
Phone: +36-62-54-67-92
Email:
Areas of competence: sociolinguistics, language rights, World Englishes – the English language complex, language and education, Canadian studies, hip hop studies, gender studies
- degrees:
MA in Library and Information Science, University of Szeged, MA in English Language and Literature, University of Szeged, MA in French Language and Literature, József Attila University (Szeged)
- areas of specialization:
language and education issues in minority contexts: the Francophones in Ontario, Canada and Hungarians outside Hungary
researcher in LINEE, currently working on the linguistic landscapes of multilingual European towns recipient of the Faculty Enrichment Programme grant of the Canadian government, 2003
- publications:
2008. Aspects of teachers’ code choice in class, in a minority environment. Proceedings of the International conference on multilingualism. Universitat Jaume, 16th – 18th December 2008
2007. “Rap francophone : création d’identité culturelle ‘in action’.” Verbum 9(2), 231–243.
2006. “Virtual Canada, virtual minorities, virtual Francophonie.” Virtual Canada / Le Canada virtuel, Proceedings of the 2nd International Unconventional Meeting of Young Canadianists March 2006, Baia Mare, Romania. Marie-Claude Villemure (Ed.) Baia Mare: Editura Universităţii de Nord. 83–92.
2006. “Language and religion in French-Ontario. A research note.” In Re/Constructing communities – Re/Construction des communautés. Proceedings of the 13th European Student Seminar on Graduate Work in Canadian Studies, 10.07-10.09.2004, Szeged, Hungary. Eszter Szabó-Gilinger & Katalin Kürtösi (Eds.) Brno: Central European Association for Canadian Studies and Masaryk University. 29–41.
- theses supervised (a selection):
2007 Hodula Orsolya: Using English for specific purposes in Hungary: A sociolinguistic analysis of biologists’ language use
2008 Nagy Judit: An acoustic analysis of phonetic contact features of bilinguals
2008 Arany Tímea: Spanish-English bilingualism in America. Code-switching and code-mixing in Spanish-English hip-hop
I’ve supervised 13 B.A. and 4 M.A. theses, 3 special student research papers (TDK) and 19 classroom research papers.
- courses:
Doing sociolinguistics, World Englishes – English in the world, Foundations of English 1-2, The French minority in Ontario, Writing Skills, Use of English 1, Introduction to linguistics, Bilingualism in Canada, Advanced sociolinguistics
¬ BACK